Re: Nova knjiga: "Sit-n-Go strategija"
rounder1984 napisao:Evo ja cu isto reci nest u vezi toga.
Ko razumije engleski bolje je citati na eng, al ko ima problema, lakse je kad citas na materinjem jeziku.
Meni osobno sve u svemu nije lose, al mi se ne svidja direktan prijevod odredjenih pojmova.Čovjek nije dao malu,kako on kaže, kritiku, već je grubo popljuvao sve koji su radili na knjizi. To što ti kažeš je ok, ali isto tako nije niti jednostavno prevesti poker izraze, pogotovo kada su ljudi naučeni na englesku verziju. Čisto sumnjam da je previše onih koji imaju na starsima ili nekoj drugoj sobi namješten Hrvatski jezik. To je normalno.
Mislim da je knjiga sasvim jasna i precizna i da me boli uvo ima li gramatičkih grešaka ili ne. Radi se o vrijednom čovjeku koji je prije svega to odradio iz velikog entuzijazma i svakom tko zna koliko je 2+2 jasno je da tu nema neke love, jer da ima ne bi bile prevedene 2 knjige u 5 godina.
Na jednom poker forumu,koji bi trebao biti promotor pokera u hr, ne stati ne stati na stranu takvog čovjeka i zaljubljenika u poker, nije u redu.
Isto tako znam da je više knjiga podijelio nego prodao.
Sad će cijenjena poker populacija malo pričekati na sljedeću knjigu.
+1